Back
Rock Hard - French magazine October 2004.
The interviewer explained that
Richard wanted to speak in English although Till always in
German so they needed a translator so it wasn’t easy cause it
was at the phone...
Rock Hard: Why has it been so long
to write this album? Till: We promoted 'Mutter' for two
years, after that we had a break for two month before the
"Reise Reise" writing...
RH: You recorded in Spain
this time... Till: We recorded 'Mutter' in France and you
ask why we didn’t it again this time. We are always looking
for a good climate and more the more time goes, the further
south we had to go. Usually when we go into studio it is
all written, but this time it wasn’t the same so we wanted a
wonderful environment and we found it in Spain.
RH: In
our last interview with Richard and Christopher, they talked
about the tensions in the band, did you felt it yourself?
Till: When you live in community as married people during
more than ten years , when you come from ten different bands,
when you are more with your "job colleagues" than your own
family, what do you want? We have been together for ten
years now and when we are in turn it’s not like if we worked
in an office and that the evening we could find again our
families. Some quarrels happened in studio naturally and I
don’t speak about Tour-bus, there are some violent discussions
to decide who will have the high berth and the biggest
cupboard (cynical laughs). Seriously there was in rehearsal
room some quarrels about contribution parts and commitment of
each one in the band. And after ten years we know well what
irritates the other so when someone wants to do his "pig head"
he knows how to overexcite his victim. This are nice little
game. In the Richard case, he is a workaholic and he loved
to do all himself, and it didn't sit well with the other But
our advantage is that we are ex-East Berliner and we have been
educated in the collectivite principle and unconsciously we
are always united to be only one, we talk a lot that is like a
therapy. I think we go by more discussions than music.
RH: We know that the lyrics are 100% from you but what
is your real part in the composition? Till: The more
interesting part for me is the lyric writing. But it is normal
that I play a part in music, my lyrics have to adapt
themselves in. It happens that the five others find a riff
good but if I’m not in agreement I explain my point of view.
RH: R+ is a collective band but for the most of the
fans you are the leader. Till: The singer is often seen
like that, but I only know to sing...we are like workers of a
building site, each one have his role. As a proof we share all
ours profits.
RH: After your last concert in France
you were in a bad humor and you were fed up to be in R+.
Till: I remember this concert. We were very tired, but the
show and the atmosphere were magnificent. You have to know
that before to do this room we did only concerts in small
clubs. We went from small lovely rooms to a big top. And we
had problem with pyrotechnic, they didn’t accept it although
all was ok on the paper. I was very in hanger because of that
but the audience was wonderful. RH: You are said very shy.
Is it always so painful for you to go up on stage? Till:
yes. "painful" isn’t exaggerated. But now, things are better,
I use to the stage. But I’m always the stage fright that I
hate but that happens less and less. But when I play in little
clubs I feel like the victim of voyeurs because the audience
is so close that you can see them watching you from the feet
to the head.
RH: Could you describe the Till Lindemann
as we don’t know, the one in back stage. Till: that
something private and hard to say, a subject I don’t want to
talk about. It is not my character to talk about me. To know
more about, you should ask the question to my ex-four-wife and
I doubt they would say good things about me. I would prefer
you ask to my friends and they would be positive about me, so
it is very subjective...
RH: Your daughter is now
teenage, how does she see his father? Till: Our
relationship has changed with time and now we are more friends
than father-daughter. We have regularly vacations together and
this year we went to Costa Rica. And I think she loves me
because I succeed to get backstage passes for her friends.
RH: Your texts aren’t cheerful, are you yourself
someone dark and pessimist? Till: My texts are dark but
not pessimist, on the other hand I’m someone pessimist...
RH: You wrote a book "Messer" in Germany...
Till: Yes, I really would like it translated in other
languages. Unfortunately I’m very demanding and I’ve no time
to look for a Translator of German Literature . If one of your
reader is interested in, he can introduce himself...
RH:
Some German people find your texts debatable and that they are
ridiculous and naïves... Till: Each one is free to have his
own opinion, that is not a problem for me. We are now sure of
us for not to be interested in criticizes...
RH: What
are you doing with pyrotechnic? We have use to not waiting for
R+ where we expect them, do you go to stop it? Till: No.
We don’t want it and if we wanted it that would be impossible
cause it’s a part of Rammstein. It is like "Kiss" without the
make-up. Some songs need this effects, we are sure about. In
the other hand we know that we have to find something new,
more and more bands use pyrotechnic and we want to distinguish
ourselves from them. Some new bands use effects that we used
at our beginnings. So today we are old fashion.
RH: We
listened six tracks from "Reise Reise" I find that it is a
come back to "Herzeleid" instead of a "Mutter" continuity...
Till: Thank you, I consider that as a compliment, it’s
very nice. Some other people who listened it don’t think the
same. In fact, I find "Reise Reise" like a modern "Herzeleid".
RH: Talk to us about this ambiguous track "Amerika"...
Till: Why "ambiguous"? It is not an attack but an
observation, the USA and the English language are today too
much forced, I think it is a song for all the European
countries that they let themselves go and submit themselves to
the American culture way of life. The traditions, the
languages, the knowledge of the old continent are enough rich.
I remember at the Mitterand’s time ( the ex- French
president), if I’m not wrong, there was a real refusal of the
Americanization of the French vocabulary. The knowledge
identity (l’identité culturelle) of each European counties are
enough strong for not let themselves go. There are some
extraordinary things which come from USA but I remember about
carnivals in which I took part when I was child, today it’s
Halloween and I have to cut pumpkin for my daughter. I hate
that. It is not my way of life, my land history culture. Can I
ask you something? Why you French did you accept to build a
Disney Park in Paris? RH: for money... Till: yes, it is
unfortunately a good reason. But I consider that we have never
to sell themselves. You had to build an island in the Atlantic
but not to let Mickey going into your land. Soon he will
colonize your vines, it would be horrible.
RH: You
seem to be attached to France cause you have named your
daughter Marie-Louise... Till: Yes I love very much France,
and for several reasons: the language is absolutely beautiful.
I love your attitude when we speak to you (the French) in
English you don’t answer, that’s a good point, in the other
hand, if we try to speak in a bad French, you become
absolutely charming
On "Reise Reise" there’s a song
called "Amour" and I wanted to include the verses "amour d’une
sauvage creature" ( love of the wild creature) I wanted to
added French but the other wasn’t agree. To end with France, I
don’t prefer to talk about women because I couldn’t and I
wouldn’t want stop to talk about them ...
RH: You
have to be surprise when you see the audience singing all your
songs in German! Till: Surprised and happy, cause I know
French are intransigent, they like or they don’t like.
RH: a question about Foot Till: But he said that
he hates football but he said something nice about French team
and that he supports the Republic Tchec team.
RH: one
last word? Till: hello to the readers of the magazine " Au
revoir, merci beaucoup, vive la France" (all in French)
The interview with Till took place on June
24th 2004 and the Richard’s one the August 11th.
Although prisoner by an intrusive management, Richard
Z K B haven’t use to be waffle. He gave us the secrets of
the featuring shows,...and like Till his love for France!
RH: In our last interview you wanted to talk more
about inside band problems than music... Richard: Yes I
remember it well, it was very intense cause it was the first
time I wanted to talk about this problems so openly to a
journalist. Besides, have you seen the Metallica’s fim?
RH: Yes.. Richard: It is impressive, no? I was very
disturbing, seeing it I realize that we find the same problems
in all the famous bands, this craps about ego that you have to
overcome to continue. I’m near to say that it is a
naturalist documentary, you need a real courage to exhibit the
inside truth of a band...The formation life and the inside
rivalry are stupid, no? At the same time I think they are
necessary...
RH: Have you think about a therapist like
Metallica? Richard: I’ve thought about, but we had chance
to overcome this problem by ourselves, without anybody except
our manager whom is a real friend.
RH: And you
producer Jacob Hellner... Richard: No. He is important for
our musical reconstruction and cohesion, but for personnel
relationship I don’t recommend him to anybody...(laughs)
RH: the new album now, and the new iconography, you
realize pictures that remember the Michael Douglas film "Chute
libre" (Free fall?)... Richard: Yes it is that movie that
inspired us. We said ourselves that it was a good way to
change our passed picture it is nothing like the band has been
shown in the past. At the beginning, I found this pictures
ugly but in their context and with the film, I’m finally very
satisfied. In the other hand I don’t know if they will compose
the mean art work of "Reise Reise". Yes because the last week
we realize the video clip for "Amerika"....we play on the
moon,(ect...) at the same time that suits with the idea of
travel ...The problem with this realized pictures is that we are
not sure that we will like them, they will be realized by a
Spanish photographer, he made cliché very "arty" but...it is an
interrogation for us because we didn’t expect that.
RH: How many tracks did you recorded and how many will
be on the album? Richard: We recorded 13 tracks but all
won’t be on the disc cause we don’t want a too long album, the
long time disc time is old fashion...The time accelerates the
rhythm of the things and nobody have leisure to listen 70
minutes of music and if someone have time to do it he will be
fed up after 50 minutes. 11 songs are enough to make a good
album...and two of the recorded songs have no lyrics so we will
use them maybe the next time...
RH: "Mein Teil" is
n° 2 in German charts. It’s great but at the same time I
imagine that you expected to be n° 1... Richard: Honestly
with this track I didn’t expect anything! It is not my
preferred one and his subject is delicate. So we didn’t know
that to expect. To be n° 2 is a good surprise. I think that n°
1 would have been too much! It is not an easy single, it is
provocative and really not commercial.
RH: Commercial,
no but effective, yes! Since "Herzeleid" you didn’t realize a
so much aggressive track, such the bridge of the song and its
famous "Denn Du bist was Du isst"! Richard: "Mein teil" is
definitely the most hard and dark track of our songs. We
explored a lot of directions in our carrier and indeed this
track is really "bad". And to know if it looks like
"Herzeleid" time...
RH: On the "Mein Teil" single there
is a Pit Shop Boys remix, it is very "Tanz metal" though with
"Mutter" you seemed to want to distinguish yourselves from
this style. Do you prefer now to let free the artists who
remix you? Richard: (Laugh) Honestly, I don’t know what
the Pet Shop Boys wanted to do with this track, we didn’t get
involved in their work. I think they know the old R+ and they
wanted to go in this direction.
RH: You don’t have
your word to say in the remix? Richard: Yes, sure. We
always make requests but it’s always the same they haven’t
time, don’t like our music, or I don’t know what... But I want
to be honest. I don’t mind about remixes. On 20 tracks remixed
I only like one. I prefer to work in a different way for
example giving the track to members of a chorus and they
manage with it. The "bum bum" remixes begin to bore me......
RH: Is it true that "Mein Teil" was only destined to
the German market? Richard: Yes that’s true but the
English Record House was cracking up* and ask to us to make an
international version. That has surprised us overall from
England! I think the single market doesn’t exist anywhere
anymore if it has existed, maybe in Germany, what’s why we
wanted at the beginning only to deal "Mein Teil" in Germany.
RH: The "Mein Teil" video has been censored on German
channels. Is it because of images or lyrics? Richard: In
fact it wasn’t censored but it can only be shown after
23h00=11pm and that’s because of the images. In Germany, there
are big problems about sexuality on TV and they didn’t enjoy
when Till receives oral sex from an angel which he eats after.
We have to take off this passage but that don’t choc us cause
it is not an important shot in the video.
RH: What is
the exact translation for "Mein Teil"? Richard: I would
say my "tool".
RH: Have you see the English Mercedes
advertising which use "Mein Herz brennt"? Richard: Oh my
god what advertising! I don’t talk about the fact that there
is "Mein H b" but about movie, it is incredible! I’ve only
seen it on Internet http://www.beam.tv/beamreels/reel_player.php?gSdfxyzbbc
or http://www.mercedes-benz.com/ but it is
amazed. To see this cloud in computer-generated images
fighting above desert it is astounding. We are proud to have
been chosen. For a German advertising that wouldn’t be
possible because the music is too hard and we make Germany
afraid yet. The English are more open minded and have a good
sense of humor. Humor comes from the trust inside us that is
why Germans haven’t sense of humor...
RH: We won’t see
you on stage in France this year... Richard: Nothing is
definite for concerts and I assure you that we will play in
England and in France. For the moment the dates are the ones
planned before Christmas, the time we have a break. But we
will return in tour to end February. For France we don’t know
what to do again, we hesitate between one Bercy or two Zénith
following the availability of the rooms.
RH: I
imagine, for a band like you, it is hard to book a room
because you have to precise the detail of the pyrotechnic and
if I understand well, nothing is definite yet. Richard:
Yes, we begin to be pushed for time! (laughs) But we have a
few ideas! Some simple thing like to put the Schneider’s drum
on the front of the stage and we all stand back. For the
"scenography" (image of scene) we would like that the scenery
present a site where a plane has just been crashed. It
wouldn’t be bad for a album called "Reise Reise" (he says that
without laugh). But it is just an idea, all can change on next
week. RH: You have to be more and more original, cause
many German bands, In Extremo for example, begin to catch you
up in pyrotechnic... Richard: (irritated) Yes, I know. But
it means that R+ isn’t a so bad band. There is the Original
and the copies. I know the "In Extremo" singer he is someone
nice but I don’t like their music.
RH: The second
single will be "Amerika". Will it be dealt in USA? And if yes
how do you think the Americans will react? Richard:
Honestly except New York and Los Angeles the people will take
it as anti-American (silly laughs) Each time I mad some
American friends listen this song, they laugh. But I live in
New York which is not USA!
RH: It is daring to take
out a single like that in an anti-Americanism time and tow
month before the elections. Richard: We can’t do anything
if people don’t understand what we mean! World is not all
black or all white. There are some interesting things from USA
some others not. Sometime they are marvelous sometime they are
a pain in the ass* ("ils sont à chié" sorry but there is not
an exact translation in my dictionary).
RH: It’s
provocation... Richard: Maybe. But it is subjective, that is
provocative for you, won’t be for me maybe. I don’t find
provocative saying "we’re all living in Amerika" . But I may
be abnormal...This song is humoristic and I think everybody,
except Americans, will laugh listening it. We want finally to
show that the Germans have a bit humor!
RH: The R+
structure seems to play defensively and your disc house says
that it is hard to work with you. As proof we only listened
six tracks of the album! Your manager don’t go too far?
Richard: (Laughs) I understand Emu. We’re living a hard
time for artists. A few day ago I was to the première of "I
Robot" (bad besides), there were thirty people with "jumelles
infra rouge" (special thing to see in the darkness). I didn’t
understand what’s happening. Were they making a pirate copy?
No they were trying to see the ones who could do it. It is not
paranoia because if you walk in New York, two days after the
movie’s release,, you can find the DVD copy, bad quality, but
with a nice jacket... I understand that some people hold it
against Emu, but he does his best to protect us. It’s his job.
But it is not so hard to work with us, the six members of the
band traveled across the Europe for two weeks to give a full
of good interviews.
RH: What’s happened with http://www.rammsteinfan.de/ ..... Richard:
He showed wrong tour dates and that could have be a disaster
for us and for fans... ....(the rest you know...)bla bla bla...
RH: Till said to us a few days ago, that he loves so
much France... Richard: The same for me! That’s funny
because I live in New York for four years now and my friend is
a French, his name is Arnaud Giroux, he is Axel Bauer’s
bassist. I work with him on my solo project. That I love over
all in France, it’s French girls, they are irresistible when
they speak in English with their French accent. The last time
we play in France I met an absolute nice girl, I spoke a long
time with her, her phrase was delicious. Her name is Lina, I’m
trying to have again contact with her, but she changed her
telephone number, if she is interested in speaking again with
me she can contact your magazine!
© 2005 Richiebaby
<-2001 |
2002 |
2003 |
2004 |
2005 |
Gallery Index
©2004 text by minx - 'wir waren namenlos' theme by ms_mephisto - gallery by coppermine - pictures/images by respective owners
|